Livro infantojuvenil traz poemas escritos do autor para a filha recém-nascida
Contemplado pela Lei Aldir Blanc, no edital da Fundação José Augusto, o livro de literatura infantojuvenil “Deu zebra no zoo e outros bichos” composto de 25 poemas escritos em setembro de 2001, por ocasião do nascimento de Nadiajda, primeira filha do poeta e escritor Marcos Cavalcanti. Passadas quase duas décadas desde a sua concepção, finalmente Marcos fará o lançamento virtual do livro, nesta 5ª feira-feira, dia 05 de agosto, às 19h30, com transmissão ao vivo pelo facebook.com/gccarsantos.
Com mais de 30 anos dedicados à literatura e ao ativismo cultural no estado do Rio Grande do Norte, Marcos, que também é fotógrafo, lançou em junho passado, e noticiado aqui, o seu 5º livro, intitulado As travessuras de um desmemoriado, também aprovado na Lei Aldir Blanc de Cultura e que tem tido uma boa repercussão junto ao público leitor.
O poeta mostra-se bastante entusiasmado com esta nova produção literária, a primeira dedicada ao público infantojuvenil. E uma das razões para todo esse entusiasmo é a parceria com a sua filha mais nova, Marília Rodrigues, de 14 anos, que assina as ilustrações internas e a capa do livro. Quem já teve a oportunidade de folhear as suas 59 páginas, tem elogiado o nível estético alcançado pela jovem e promissora artista, ao retratar com seu desenho, o mundo animal do imaginário poético de seu pai.
A live de lançamento contará ainda com a participação especial da escritora Salizete Freire, que fez a apresentação da obra, e será mediada pelo poeta Gilberto Cardoso, membro da Academia Norteriograndense do Cordel.
Dos seus seis livros publicados, Deu zebra no zoo e outros bichos é talvez o que mais lhe toque sentimentalmente, por tudo que envolveu a sua produção e objetivos. Em primeiro lugar por ser fruto do alumbramento de um pai extasiado com um acontecimento tão especial que foi o nascimento de sua primogênita, fonte de sua inspiração e transpiração, mas também pelas circunstâncias históricas em que tudo isso se deu, ou seja, foi escrito em meio às inquietações provocadas pelo atentado das torres gêmeas do 11 de setembro. E ainda, diz o poeta, pelo caráter lúdico-pedagógico do livro, que sendo quadrilíngue, está voltado para o incentivo ao letramento e consolidação da capacidade de leitura dos pequenos leitores. Marcos destaca também o esforço intelectual coletivo e a sensibilidade dos seus amigos tradutores: Adriano de Lima Nóbrega – inglês, Oscar Maurício Gómez Goméz – espanhol e Joelle Legrand – francês.
A professora e escritora Salizete Freire, em sua apresentação, destaca: “Profundamente sensível ao valor da linguagem poética, Marcos explora, com muita maestria, o jogo-do-som-e-do-ritmo, revelando a essencialidade da arte da criação e do repertório do mundo, que carrega como bom leitor que se constrói diariamente. Ousou! E deu certo! Já começou publicando um livro quadrilíngue. Provou a versatilidade e o gosto pelo cultivo das línguas e, “hecho un rayo” salta para o universo dos grandes escritores!
O livro custa R$ 30 reais e os interessados podem entrar em contato com o autor para adquiri-lo, através do Cel. 84-99988-7544.
Vou dizer muitos muito obrigado a você Gilberto!!
ResponderExcluirAcabei de ler os poemas de Marcos para a filha! Não sei o que poderia classificar como melhor se a poesia deste excelente poeta ou as ilustrações da filha para quem o poeta escreveu os poemas. É um páreo duro de se decidir.
ResponderExcluir